Términos de Servicio
1. Definiciones
- "ILP", "nosotros", "el Servicio": Integrity Legal Partners, basado en Salt Lake City, Utah.
- "Cliente", "usted": la persona o entidad que contrata nuestros servicios de traducción.
- "Documento": cualquier archivo (PDF, imagen, foto) que el Cliente envía para ser traducido.
- "Traducción Certificada": traducción acompañada de Certificate of Translation Accuracy individual conforme a 8 CFR 103.2(b)(3).
2. Servicios ofrecidos
ILP ofrece los siguientes servicios paralegales y de traducción:
- Traducción certificada español → inglés de documentos para USCIS, EOIR, Departamento de Estado, NVC y consulados.
- Traducción de actas (nacimiento, matrimonio, defunción, divorcio), antecedentes penales, pasaportes, cédulas, diplomas, documentos judiciales, evaluaciones médicas.
- Notarización opcional de la certificación de traducción (cuando una agencia específica la requiera — USCIS NO la requiere).
- Servicios de paralegal limitados a preparación de documentos sin asesoría legal.
3. Pricing
Pricing publicado en integrityparalegals.com/traducciones. Resumen vigente al 11 de mayo, 2026:
- Pasaporte / Cédula: $20 por documento
- Acta de nacimiento, matrimonio, defunción, antecedentes penales: $24 por documento
- Diploma o título académico: $24 por página
- Acta de divorcio (hasta 3 páginas): $59 flat
- Documento judicial: $28 por página
- Evaluación médica/psicológica: $30 por página
- Paquete Familiar (4 documentos esenciales): $79
- Rush 24 horas: +35% del precio base
- Notarización opcional: $19 por orden
- Envío físico USPS Priority: $12
- Pickup local en Salt Lake City: GRATIS
ILP se reserva el derecho de modificar precios con aviso previo. Pagos confirmados antes de un cambio de precio honran el precio original.
4. Proceso de servicio
- Cliente envía el documento por WhatsApp, email o sube vía link en sitio web.
- ILP cotiza el servicio según el tipo y complejidad del documento.
- Cliente paga vía Stripe (tarjeta de crédito/débito) o Zelle (al (435) 346-1785) antes de iniciar el trabajo.
- ILP traduce y entrega el PDF certificado por email en el tiempo acordado (24-72 horas según opción).
- Cliente puede solicitar revisiones razonables si encuentra error en la traducción.
5. Política de pago
- Pago upfront obligatorio. ILP NO inicia trabajo sin confirmación de pago.
- Métodos aceptados: Stripe (tarjeta crédito/débito), Zelle, efectivo (solo en persona en SLC).
- NO aceptamos: Venmo, Cash App, Bitcoin u otras criptomonedas (por compliance ABA anti-fraude).
- Comprobantes de pago se emiten automáticamente por Stripe.
6. Tiempos de entrega
- Estándar: 24-72 horas hábiles (lunes-sábado, fuera de feriados federales).
- Express (Rush 24h): 24 horas hábiles con recargo del 35%.
- Tiempos cuentan desde la confirmación del pago Y recepción de documentos legibles.
- Documentos ilegibles, parciales o requieren clarificación pueden extender el tiempo.
7. Garantía de aceptación USCIS
Exclusiones de la garantía:
- Rechazo por motivos NO relacionados con nuestra traducción (RFE por documento original incompleto, problema de evidencia general, decisión migratoria adversa, etc.).
- Cambios en la política USCIS posteriores a la fecha de entrega.
- Documentos originales incompletos, ilegibles o fraudulentos enviados por el cliente.
- Solicitud del cliente de traducir solo partes del documento (USCIS requiere traducción COMPLETA).
8. Política de reembolso
- Antes de iniciar trabajo: reembolso 100% si se solicita dentro de las 2 horas posteriores al pago y antes de que ILP haya empezado la traducción.
- Trabajo en progreso: reembolso prorrateado según porcentaje no completado.
- Trabajo entregado: NO hay reembolso por arrepentimiento. Solo aplica la garantía USCIS (cláusula 7).
- Reembolsos se procesan vía el método original de pago dentro de 5-10 días hábiles.
- Chargebacks fraudulentos (cliente cancela tarjeta después de recibir trabajo) pueden ser disputados con evidencia de entrega.
9. Obligaciones del cliente
El cliente se compromete a:
- Proporcionar documentos legibles, completos y auténticos.
- Pagar el monto acordado antes de iniciar el trabajo.
- Revisar la traducción entregada y reportar errores dentro de 7 días.
- NO usar nuestros servicios para fines ilegales o fraudulentos.
- Mantener confidencialidad sobre los métodos internos de ILP.
10. Confidencialidad
ILP se compromete a manejar todos los documentos del cliente con confidencialidad estricta. NO compartimos documentos con terceros excepto cuando sea legalmente requerido. Documentos originales se eliminan 30 días después de la entrega (ver Política de Privacidad).
11. Limitación de responsabilidad
ILP es responsable por la exactitud lingüística de la traducción y por el cumplimiento técnico con 8 CFR 103.2(b)(3). ILP NO es responsable por:
- Decisiones de USCIS, EOIR u otras agencias sobre el caso del cliente.
- Asesoría legal o estrategia migratoria (NO somos abogados).
- Retrasos causados por terceros (USPS, USCIS, etc.).
- Daños indirectos, consecuenciales o lucro cesante.
- Cambios en políticas de inmigración posteriores a la entrega.
La responsabilidad máxima de ILP en cualquier caso se limita al precio pagado por el servicio específico en cuestión.
12. Disclaimer UPL (Unauthorized Practice of Law)
Integrity Legal Partners NO es un bufete de abogados. NO ofrecemos asesoría legal. NO representamos clientes en cortes ni ante agencias federales. NO emitimos opiniones sobre estrategia migratoria.
Nuestro servicio se limita estrictamente a traducción certificada y servicios paralegales no-jurídicos. Si su caso requiere asesoría legal, representación o estrategia migratoria, debe contratar un abogado licenciado en el Estado correspondiente. Bajo solicitud, podemos referirlo a abogados de inmigración en Utah.
13. Compliance ABA (American Bar Association)
ILP opera conforme a los estándares ABA anti-fraude para servicios de inmigración:
- Disclaimers claros sobre nuestro estatus de paralegales (NO abogados).
- Pricing transparente y publicado.
- Garantías limitadas a lo que controlamos (traducción), NO a resultados migratorios.
- NO uso de la palabra "notario" en sentido engañoso (sabemos que en español "notario" sugiere autoridad legal — aquí en USA NO lo es).
- Referencias a abogados licenciados cuando el caso lo requiere.
14. Propiedad intelectual
El contenido de integrityparalegals.com (textos, imágenes, branding) es propiedad de Integrity Legal Partners. NO se autoriza el uso comercial sin permiso escrito.
El cliente conserva todos los derechos sobre sus documentos originales. ILP solo tiene derecho temporal de procesar los documentos para entregar la traducción.
15. Ley aplicable y disputas
Estos términos se rigen por las leyes del Estado de Utah, USA. Cualquier disputa se resolverá:
- Primer paso: mediación amistosa por WhatsApp, email o llamada.
- Segundo paso: mediación con un mediador profesional acordado por ambas partes.
- Tercer paso: arbitraje vinculante en Salt Lake County, Utah.
El cliente renuncia al derecho de demandar en cortes generales (excepto para reclamos de small claims hasta $11,000 según ley de Utah).
16. Modificaciones de los términos
ILP puede actualizar estos términos. Cambios se publican en este URL y aplican a nuevos servicios contratados después de la fecha de publicación. Servicios ya pagados se rigen por los términos vigentes en la fecha de pago.
17. Aceptación
Al pagar por nuestros servicios, el cliente confirma que ha leído y acepta estos Términos de Servicio y la Política de Privacidad.
18. Contacto
Integrity Legal Partners
Email: traducciones@integrityparalegals.com
Teléfono / WhatsApp: (435) 346-1785
Sitio: integrityparalegals.com
Ubicación: Salt Lake City, Utah, USA